Итальянский язык, италия, самостоятельное изучение итальянского языка. Романтическая подоплека соуса альфредо Итальянские диалекты - поймём ли мы друг друга

Немногие блюда в кулинарии могут похвастаться столь романтичной историей создания, как соус Альфредо, придуманный влюбленным итальянским поваром. Давным-давно в Риме у владельца маленького ресторана жена родила сына. Роды были сложные, и после них у женщины напрочь пропал аппетит. Никакие изысканные блюда не радовали ее.

Ощущение счастья, связанное с рождением сына, омрачала печаль. Тревожась о состоянии жены, Альфредо стал искать способ вернуть любимую к жизни. Единственное, в чем он был мастер, это готовка блюд. Вот и придумал он рецепт удивительного соуса, состоящего из нескольких видов сыра и сливочного масла. В своем блюде повар постарался передать все те светлые чувства, что испытывает к жене, и получился соус Альфредо нежнейшим, воздушным, с восхитительным ароматом.

Попробовав творения мужа, жена расцвела, и в семью снова вернулось счастье, а соус начал свое победное шествие по ресторанам мира. С эмигрантами из Италии он попал в Америку, где превратился в настоящий кулинарный бестселлер.

Как правильно готовить соус Альфредо?

Попробуем и мы приготовить итальянское чудо, рожденное от великой любви. По рецепту нам надо взять:

Поэтапное приготовление:

  1. Чеснок надо почистить и раздавить. Лук тоже очищаем и нарезаем на мелкие кубики.
  2. Оба вида сыра натираем на мелкой терке.
  3. В сотейник с толстым дном кладем масло и растапливаем его.
  4. В растопленное масло отправляем лук и чеснок. Обжариваем в течение 5 минут так, чтобы они не поджарились до золотистого цвета.
  5. Затем вливаем сливки и засыпаем натертые сыры. В процессе готовки массу надо постоянно вымешивать до тех пор, пока сыры полностью не расплавятся.
  6. Снимаем наш соус Альфредо с огня, досыпаем молотый перец, размешиваем и, не мешкая, подаем к основному блюду.

Как видите, в рецепте нет ничего сложного, кроме сыров, которые найти непросто. Весь процесс готовки займет у вас 15 минут. Готового объема соуса хватит на 4 порции.

В классическом рецепте соуса указаны два вида сыра, которые и обеспечивают его неповторимую вкусовую гармонию. Если найти их не удастся, можно использовать литовский пармезан или другой сорт овечьего сыра. Поскольку это копии настоящих итальянских сыров, то их следует брать на 50 граммов больше, чем указано в базовом рецепте соуса. Дело в том, что они не обладают таким насыщенным ароматом, как оригиналы.

Если весь соус не был использован за один прием, можно сложить его в посуду с крышкой и хранить в холодильнике не более 3–4 дней. Некоторые хозяйки замораживают излишки.

Сливочное масло для подливы можно брать соленое и несоленое – главное, не заменять его маргарином или дешевым заменителем. Только с натуральным сливочным маслом в соусе правильно распускается вкус сыра, а сама подлива приобретает воздушность и нежность.

Основное блюдо, с которым подлива идеально сочетается, это паста и макароны. Однако хороша она и с креветками, и для пиццы подходит, прекрасно дополняет овощные блюда, особенно капусту брокколи.

Вконтакте

  • паста Лингвини - 1 упаковка
  • Оливковое масло - 2 столовые ложки
  • Чеснок - 3 дольки
  • Лук - 1 головка
  • Молоко - пол-стакана
  • Густые сливки - пол-стакана
  • Натертый пармезан - 3/4 стакана
  • Запеченные красные перцы (в духовке) - 3 шт.
  • Козий сыр (можно заменить брынзой) 100 грамм

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

  1. Запекаем в духовке сладкие болгарские перцы . Для начала нужно приготовить запеченные красные перцы. Для этого их просто нужно положить на противень в духовку (не касаясь друг друга) и запечь до того, чтобы они слегка почернели-покоричневели местами (кожица), и чтобы кожица начала легко отходить. Перцы нужно достать из духовки, остудить, удалить кожицу и нарезать. Вообще-то такие перцы можно использовать и в других блюдах, или просто есть (они очень вкусные). Их, если готовите много, можно поместить в стеклянную баночку, очистив от кожуры, и залить 2мя ложками оливкового масла. В таком виде они могут простоять в холодильнике 2 недели. Мякоть перца, после запекания, становится нежнейшей и просто тает во рту.
  2. Варим макароны (пасту Лингвини): в большой кастрюле, в подсоленной воде, отварить Лингвини до готовности, согласно инструкции.
  3. Приготовление соуса Альфредо. На сковороде, на оливковом масле обжариваем измельченную луковицу, добавляем измельченные дольки чеснока, жарим вместе. Когда лук будет полностью готов, вливаем в сковороду молоко, сливки, добавляем пол-стакана измельченного пармезана и козий (брынзу или сулугуни) сыр, который так же следует натереть на терке. Помешиваем на сковороде до размягчения, расплавления сыров. Добавляем в соус, подготовленные в первом пункте данного рецепта, перцы (без кожи). Измельчаем соус погружным блендером.
  4. Заливаем пасту тут же, подаем к столу.
  5. При подаче посыпаем оставшимся пармезаном, у нас, если Вы обратите внимание, немного пармезана должно остаться на посыпку.

2. Простой рецепт соуса Альфредо с пармезаном

  • 50 г сливочного масла
  • 250 мл жирных сливок
  • 1 столовая ложка пшеничной муки
  • 1 зубчик чеснока, измельчить
  • 1.5 стакана тертого сыра Пармезан
  • 3 ст.л. рубленой петрушки
  • соль, перец по вкусу

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

  1. Растопить масло в небольшой кастрюльке на медленном огне.
  2. Добавить сливки и варить 5 минут,
  3. Добавить пропущенный через пресс чеснок
  4. Добавить натертый на терке сыр,
  5. Все перемешать, подержать несколько минут на медленном огне до полного размягчения сыра и получения равномерной консистенции.
  6. Параллельно с предыдущими шагами, на сухой раскаленной сковороде обжарить столовую ложку муки до слегка-коричневатого цвета.
  7. Всыпать в соус муку (осторожно, чтобы не было комков),
  8. Добавить в соус измельченную петрушку,
  9. Соус загустеет - выключить.
  10. В общей сложности соус варится не дольше 5ти минут.

3. Классический соус Альфредо с феттучини

  • 450 мл густых сливок
  • 125 г свеженатертого сыра пармезан
  • 30 г сливочного масла или маргарина
  • 1/2 ч. ложки соли
  • 1/4 ч. ложки крупно молотого черного перца
  • 450 г отваренных фетучини (макароны длинные, плоские)

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

  1. Доведите сливки до кипеnия в средней кастрюле на слабом огне, часто помешивая. Убавьте огонь до среднего уровня, постепенно добавьте 60 г пармезана (натертого на терке).
  2. Добавьте сливочное масло, по 15 г за раз. не прекращая помешивать. Добавьте соль и перец. Перед подачей на стол заправьте отварные фетучини соусом. Посыпьте оставшимся пармезаном.

P.S. Фетучини - это тоже разновидность макарон (пасты), как спагетти, лингвини...

Этот сайт посвящён самостоятельному изучению итальянскому языку с нуля. Мы постараемся сделать его самым интересным и полезным для всех кому интересен этот прекрасный язык и, конечно же, сама Италия.

Интересно об итальянском языке.
История,факты,современность.
Начнём, пожалуй, с пары слов о современном статусе языка, очевидно, что итальянский является официальным языком в Италии, Ватикане (одновременно с латинским), в Сан-Марино, но также и в Швейцарии (в итальянской её части, кантон Тичино) и в нескольких округах в Хорватии и Словении, где проживает много итальянскоговорящего населения, на итальянском говорит и часть жителей на острове Мальта.

Итальянские диалекты - поймём ли мы друг друга?

В самой Италии и сегодня вы можете услышать множество диалектов, иногда достаточно проехать всего несколько десятков километров, чтобы столкнуться с очередным из них.
При этом диалекты зачастую настолько отличны друг от друга, что могут показаться совершенно разными языками. Если встретятся люди из, например, северной и центральной итальянской "глубинки" то они могут даже не суметь понять друг друга.
Что особенно интересно - часть диалектов имеют помимо устной формы, ещё и письменную, таковыми являются неополитанский, венецианский, миланский и сицилийский диалекты.
Последний существует, соответственно, на острове Сицилия и настолько отличаются от других диалектов, что некоторые исследователи выделяют его в отдельный сардинский язык.
Однако в повседневном общении и, в особенности, крупных городах вы врядли испытаете какое либо неудобство, т.к. сегодня на диалектах говорят в основном пожилые люди в сельской местности, молодежь же пользуется, объединяющим всех итальянцев, правильным литературным языком, языком радио и, конечно, телевидения.
Здесь можно упомянуть, что до конца Второй мировой войны современный итальянский был только письменным языком, использующимся правящим классом, учеными и в административных учреждениях, и именно телевидение сыграло большую роль в распространении общепринятого итальянского языка среди всех жителей.

Как всё начиналось, истоки

История формирования современного итальянского, такого как мы все его знаем, тесно связана с историей Италии и, точно, не менее увлекательна.
Истоки - в Древнем Риме всё было на римском языке, повсеместно известном как латынь, который на тот момент являлся официальным государственным языком Римской Империи. В дальнейшем из латыни, собственно, и возник и итальянский язык и многие другие языки Европы.
Поэтому, зная латынь, вы сможете понять, что говорит испанец, плюс минус португалец и даже сможете разобрать часть речи англичанина или француза.
В 476году последний римский император Ромула-Августула отрекается от престола, после захвата рима вождём германцев Одоакаром, эта дата считается концом Великой Римской империи.
Её же некоторые называют и концом "римского языка", однако и сегодня до сих пор не утихают споры, из-за чего же именно латинский язык утратил свою актуальность, из-за захвата римской империей варварами или это был есстественный процес и на каком собственно языке говорили к концу Римской империи.
По одной из версий, в древнем риме к этому моменту наряду с латынью был уже распространён разговорный язык и именно из этого народного языка Рима и происходит тот итальянский, который мы знаем, как итальянский 16го века, по второй же версии, в связи с нашествием варваров латынь смешалась с различными варварскими языками и диалектами и именно из этого синтеза уже и берёт начало итальянский язык.

День рождения - первое упоминание

960 год считается днём рождения итальянского языка. С этой датой связан первый документ, где присутствует этот "прото-народный язык" - vulgare, это судебные бумаги, связанные с земельной тяжбой Бенедиктинского аббатства, свидетели использовали именно этот вариант языка, чтобы показания были понятны как можно большему количеству людей, до этого момента во всех официальных бумагах мы можем увидеть только латынь.
И далее наблюдалось постепенное распространение в повсеместной жизни языка vulgare, что переводится, как народный язык, который и стал прообразом современного итальянского языка.
Однако на этом история не заканчивается, а становится только интересней и следующий этап связан с эпохой Возрождения и с такими, всем известными именами, как Данте Алигьере, Ф.Петрарка, Дж.Бокаччо и другими.
продолжение следует...

On line переводчик

Всем гостям моего блога предлагаю воспользоваться удобным и бесплатым итальянским онлайн переводчиком.
Если вам надо перевести пару слов или короткую фразу с русского на итальянский или наоборот, вы можете воспользоваться маленьким перводчиком на боковой панели блога.
Если же вы хотите перевести большой текст или нужны другие языки - воспользуйтесь полной версией онлайн словаря, где более 40 языков на отдельной страничке блога - /p/onlain-perevodchik.html

Самоучитель итальянского языка

Представляю новую отдельную рубрику для всех изучающих итальянский язык - Самоучитель итальянского языка для начинающих.
Сделать из блога полноценный итальянский самоучитель, конечно, не просто, но я стараюсь дать наиболее удобную и логичную последовательность интересных онлайн уроков, чтобы вы могли самостоятельно учить по ним итальянский язык.
Так же появится раздел - аудиосамоучитель, где как вы догадываетесь будут уроки с аудио приложениями, которые можно будет скачать или прослушать прямо на сайте.
Как выбратьсамоучитель итальянского языка ,где скачать, или как заниматься по нему онлайн, вы найдете информацию об этом в моих постах.
Кстати, если у кого-то будут идеи или предложения, как лучше организовать на нашем итальянском блоге такой самоучитель, то обязательно напишите мне.

Итальянский по скайпу

Секреты как можно выучить итальянский язык по скайпу бесплатно, всегда нужен ли носитель языка, как выбрать преподавателя, сколько стоит изучать итальянский через скайп, как не потратить зря ваше время и деньги - обо всём этом читайте в рубрике "итальянский язык по скайпу .
Заходите, читайте и делайте правильный выбор!

Итальянский разговорник

Бесплатно, Увлекательно, с носителем языка - рубрика для тех кто хочет выучить слова и фразы на определённые темы.
Присоединяйтесь, слушайте, читайте, учите - озвученный итальянский разговорник для туриста, шопинг, аэропорт, бытовые ситуации и многое другое
в разделе "

Как же я люблю этот нежный соус! Не обязательно готовить его с пармезаном: соус «Альфредо» получится отлично и с другими видами солоноватого твердого сыра.

На что стоит обратить внимание, так это на качество сливочного масла и сливок, которые ты будешь использовать в процессе готовки.

Облизываюсь при одной мысли об этом соусе: он подходит ко множеству моих любимых блюд!

Спагетти, пицца, рыба, мясо, всевозможные зеленые салаты и даже бутерброды - всё это отлично сочетается с белым соусом из сливок…

Ингредиенты

— 2 ст. л. сливочного масла
— 1 ст. жирных сливок
— 1/2 ст. тертого пармезана (можно заменить сыром эмменталь)
— соль, перец по вкусу

Рецепт приготовления

Растопи на маленьком огне сливочное масло.

Аккуратно добавь сливки, бережно перемешивая их с маслом.

Посоли и поперчи соус по вкусу. Доведи смесь до кипения и убавь огонь. Перемешивай соус в течение 5 минут, пока он не станет густым.

Для этой цели лучше всего использовать деревянную ложку.

Сними соус с огня и добавь тертый твердый сыр в массу. Очень важно тщательно перемешать сыр с соусом!

Белый сливочный соус будет вкусным не только с пастой. Рекомендую попробовать такой аппетитный бутерброд!

Тягучий белый соус прекрасно подойдет к мясным блюдам и пицце! Попробуй заменить им обычный томатный соус, результат шикарен…

Хорошо сочетается соус «Альфредо» с зеленью и макаронами. Обожаю добавлять в него щепотку кориандра!

Фрикадельки, креветки, котлеты, тушеные овощи - всё будет в разы вкуснее с таким сырным соусом! Посоветуй этот рецепт своим близким: они останутся довольны.

Приятного аппетита!


Соус Альфредо - удивительно нежный и вкусный сливочный соус для пасты. Большинство источников сходятся на том, что придуман он был итальянским ресторатором для свей любимейшей жены, потерявшей после рождения сына вкус к пище. Не знаю, насколько это правда, но из всех соусов для пасты, Альфредо - один из моих самых любимых.

В Интернете нашла 2 способа приготовления соуса: один с нежирными сливками и с добавлением сливочного сыра, а второй с использованием исключительно жирных сливок. Мне больше понравился вариант с жирными сливками. Помимо них в состав соуса входит сливочное масло и сыр Пармезан. Несмотря на простоту состава и способа приготовления, соус и, правда, очень вкусный, хоть и довольно калорийный.

Я предлагаю приготовить классический соус Альфредо, хотя, при желании, его можно разнообразить, добавив в него бекон, грибы или морепродукты. От этого он станет только вкуснее.

Характеристики рецепта

  • Национальная кухня: Итальянская кухня
  • Тип блюда: Соусы
  • Сложность рецепта: Очень простой рецепт
  • Технология приготовления: Варка
  • Время подготовки: 5 мин
  • Время приготовления: 10 мин
  • Количество порций: 4 порции
  • Количество калории: 211 килокалорий
  • Повод: Ужин, обед


Ингредиенты на 4 порции

  • Масло сливочное 20 г
  • Пармезан Grana Podano 50 г
  • Перец чёрный молотый 1 щепотка
  • Сливки 33% 150 мл
  • Соль 1 щепотка

Пошагово

  1. Для приготовления соуса Альфреда возьмём сыр Пармезан, сливки, сливочное масло, а также соль и перец.
  2. Сливочное масло растапливаем в сотейнике на среднем огне.
  3. Вливаем в сотейник жирные сливки и, при постоянном помешивании, увариваем их в течение 7-8 минут.
  4. Когда сливки слегка загустеют, добавляем в соус соль и перец. С солью важно не переборщить, так как сыр Пармезан сам по себе очень солёный.
  5. Пармезан трём на тёрке и отправляем в сотейник. Убираем посуду с огня и перемешиваем до полного растворения сыра.
  6. Соус Альфредо готов. Получается вкусно, даже если просто отварить для него любую пасту.
Поделиться: